Алексей Сальников

Кот, лошадь, трамвай, медведь

Алексей Сальников — открытие современной русской литературы, его роман «Петровы в гриппе и вокруг него» стал бестселлером и получил премии «НОС» и «Национальный бестселлер». Писать стихи Алексей начал в молодости и быстро стал знаковой фигурой уральской поэтической школы. Поэзия Сальникова — это ключ к пониманию и осмыслению его прозы; фундамент его творчества. Эта книга — возможность познакомиться с Сальниковым-поэтом и по-новому понять Сальникова-прозаика. В сборник «Кот, лошадь, трамвай, медведь» вошли тексты, охватывающие более пятнадцати лет жизни автора.
29 паперових сторінок

Враження

    Анна Астаховаділиться враженнямторік

    Обожаю Сальникова-прозаика. Как поэт он тоже состоялся, но чтобы прочувствовать эти стихи, нужно поймать волну и воспринимать текст, как музыку.

    Negoro Megasferoділиться враженнямторік

    Такой подвыпивший говорок и везде как будто одно и то же, но — есть проблески.

    Алекс С.ділиться враженням2 роки тому
    👎Не раджу

    Стихи зашли, но не все.

Цитати

    Дарья Крутиковацитує4 місяці тому
    Снег, спокойный, как лицо, медленный, как ремонт,
    Идёт, как в последний раз, из последних сил,
    Он возносится, только строго наоборот,
    Оседает, как пыль, проплывает, как крокодил,
    Сделан одновременно из швов и строк.
    Прохожий в более тяжёлых ботинках, чем смог надеть,
    Приседает на светофоре, чтоб завязать шнурок,
    Медленно озирается, как медведь
    В лесу, состоящем из молодого березняка. Если предмет
    (А именно снег) повторяется много раз,
    Все сводится к тому, что снегопада нет,
    Просто у зрителя несколько тысяч глаз.
    Irina Novikovaцитує4 місяці тому
    сырее сыра, жёваной промокашки, носа,
    более серый, чем дым, свинец, крыса, вода —
    снегопад, смыкающий шестерни и зубчатые колёса,
    трамвай идущий, налипший на провода.

    сидят пассажиры, падает снег, идут моторы,
    краснеет надпись «ГК», мужик стоит на углу,
    апельсиновое молчаливое пятно светофора
    так и остается разбрызганным по стеклу,

    по каплям стекольным в шахматном их порядке,
    или в беспорядке, или в порядке лото.
    похоже, что всё на свете играет в прятки,
    да так давно, что и не ищет никто.

    но как бы то ни было — каждый глядящий
    на это со стороны или изнутри, устав слегонца,
    не забывает заводить музыкальный ящик,
    читай шкатулку, чтобы всё это двигалось без конца.

    2

    вот мы стареем, вот мы почти генсеки:
    обрюзгшие педы, помятые лесби, неспившиеся гетеросеки,
    пожизненные КМС, не только от физкультуры,
    кегли, не выбитые раком и политурой.
    если требуется кому-то звёздная мера — вот она мера:
    Брюс Уиллис, всё более смахивающий на Гомера
    Симпсона, стоящего вроде столба соляного или же пыли
    типа «d’oh!», «ах ты, маленький...», «у-у, кажется, мы приплыли».

    настолько ты старый, что путают с Мережниковым,
    что точкой на карте
    видишь себя, пробегая рощу, ища инфаркта,
    пока снегопад дымится, почти поётся,
    смыкая за тобой шестерни, зубчатые колёса
    Елена Сайковацитує6 місяців тому
    Каждый считает, что в жизни не повезло,
    Каждый считает, что он, в сущности, одинок,
    Как курильщика во мраке оранжевый огонёк

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз