Ми використовуємо файли cookie для покращення якості роботи сайту Bookmate та наших рекомендацій.
Для отримання додаткової інформації ознайомтеся з нашою Політикою щодо файлів cookie.
Прийняти все cookies
Налаштування файлів cookie
Svg Vector Icons : http://www.onlinewebfonts.com/icon Щось трапилось. Спробуйте ще раз.
Лингво. Языковой пейзаж Европы, Гастон Доррен
ru
Гастон Доррен

Лингво. Языковой пейзаж Европы

Повідомити про появу
Щоб читати цю книжку, завантажте файл EPUB або FB2 на Букмейт. Як завантажити книжку?
С лингвистической точки зрения Европа — ​это языковой пирог, который состоит из нескольких больших кусков, множества мелких и горстки крошек. Устное и письменное многообразие языков нашего континента выглядит впечатляюще и невероятно увлекательно. «Лингво» — ​это языковой пейзаж нашего континента, живописные лингвистические реалии которого достойны пристального внимания, огромного интереса и искреннего восхищения.
більше
Ця книжка зараз недоступна
322 паперові сторінки
Уже прочитали? Що скажете?
👍👎

Враження

  • Anna Sorokinaділиться враженням9 років тому
    😄Весела

    Для человека, изучавшего языки профессионально, книга покажется скорее сборником лингвистических анекдотов. Забавно, но очень по верхам и отрывочно. Мне, например, по прочтении захотелось перечитать академические издания по языкознанию. Для всех остальных книга может быть интересной и показать совсем не очевидные связи между европейскими языками. Юмор автора и вплетение интересных исторических фактов делают книгу легкой для прочтения. Понравилась идея автора в конце глав про языки предлагать одно слово, которое могло бы пригодиться в английском.

  • Alexander Pantyukhovділиться враженням9 років тому
    👍Раджу

    Прочитал её пару месяцев назад в оригинале. Неплохая книга, читается легко и позволяет немного понять распространение языков по Европе и общие черты тех или иных языков. В целом весьма увлекательно, рекомендую.

  • Daria Rosyukділиться враженням8 років тому
    👍Раджу

    Стилистика книги странная - некоторые главы бесили, некоторые нравились. Тем не менее, узнала много интересных фактов. Если интересуетесь языками, стоит почитать.

Цитати

  • Nadya Yurinovaцитує9 років тому
    Словенско-словацкий словарь в словенском языке называется slovinsko-slovenskу slovník
  • Екатерина Волковацитує9 років тому
    «Два языка в одной голове? Кто ж это выдержит! Скажешь тоже!» – «А вот голландцы говорят на четырех языках и курят марихуану». – «Да они просто жулики».
    Эдди Иззард, «Убийственный наряд»
  • Ksenia Loginovaцитує9 років тому
    Финны порождают такие слова, как suvaitsemattomuus (непереносимость) или happamuudensäätöaineet (пищевая кислота), а уж как будет по-фински непереносимость пищевой кислоты, вам лучше не знать.

На полицях

fb2epub
Перетягніть файли сюди, не більш ніж 5 за один раз